Le projet de série animée Get Jiro est en bonne voie. Au sortir d'une première présentation au Festival d'Annecy, en juin dernier, cette adaptation du comics d'Anthony Bourdain, Joel Rose et Langdon Foss a été validée par les pontes de la chaîne Adult Swim pour une première saison. Les équipes ont donc pu attaquer le travail sur l'écriture et l'animation. Et pour ce qui concerne le doublage, la production a déjà trouvé son acteur principal : Brian Tee signe pour le rôle titre, et prêtera donc sa voix à Jiro, un maître sushi et expert des arts martiaux venu ouvrir son restaurant dans une Los Angeles futuriste obsédée par la gastronomie. Un choix astucieux pour cet acteur nippo-américain, né au Japon et élevé aux Etats-Unis, en Californie du Sud.
Dreams of Sushi
Connu pour avoir occupé le même rôle les différentes séries de la franchise Chicago (Chicago Med, Chicago E.P., Chicago Fire), Tee est aussi un habitué des adaptations de comics. On a pu le croiser dans la série Agents of S.H.I.E.L.D. le temps d'un bref épisode, mais aussi dans Lucifer, ou encore dans le film Teenage Mutant Ninja Turtles : Out of the Shadows pour lequel il avait interprété le personnage d'Oroku Saki (autrement dit, le Shredder). Face à la caméra de James Mangold, il a également participé à la distribution du film The Wolverine pour le rôle de Noburo Mori. Et puis, comment oublier Fast & Furious : Tokyo Drift.
Plus récemment, Brian Tee s'est aussi essayé au doublage sur l'un des segments de l'anthologie Star Wars : Vision. Un choix naturel pour le rôle de Jiro : l'acteur est parfaitement bilingue et capable d'alterner entre les deux langues du personnage principal sans avoir à forcer le trait. Et dans la mesure où celui-ci est aussi connu pour ses rôles musclés (on a oublié sa prestation en Liu Kang dans la série Mortal Kombat : Legacy), il ne devrait avoir aucun mal à mimer le bruit d'un coup de pied sauté.
A voir maintenant pour de nouvelles embauches. Pour rappel, dans la mesure où Get Jiro s'intéresse de près au monde de la cuisine, le comics est aussi truffé de noms de plats repris du Français. On espère donc que les comédiens de doublage ont installé Duolingo, pour apprendre à prononcer clairement les plus beaux exemples de notre vocabulaire.
Genre ça.
La série Get Jiro n'a pas encore de date de sortie.